2015年9月12日 星期六

絲路新史

在將這本書送上藏書架前,覺得有義務要為它寫幾個字分享。

這本書我有幾個地方極喜歡。第一個是譯者的功力,我不是指文字方面的,而是指在這個課題上的知識,可以為之做註,也可以回饋給原作者校讎糾錯。有這樣的功力還願意翻譯,要有些趣味和雅量。第二個是有地圖。讀這樣的書沒有圖簡直是災難,比下盲棋還考人。這本書每講個絲路的城市總有一個圖,讀完了平常不熟悉的西域和中亞就銘刻在腦子中了。第三個是它入手的方式。全部從發現的各種文字來探討絲路歷史的各個面向,從佉盧文、揵陀羅語、梵文、龜玆語、栗特語、焉耆語、大夏語、敦煌變文等,單只是語言和文字的部份的研究就可以單獨成書,絕對比 Rosetta stone 的故事要精彩。但在本書只用來陳述歷史,有點小用了。但是有即時文字支撐的歷史,可以仔細到檢視每一個敘述的細節,譬如一個商隊的貨物、種類、數量、途徑、人數等。

雖然只是小用,但得到大結果:
1.          絲路不是一個遠程的貿易路線,它是由許多的區域貿易所串成的。但有些物品會在此網路中逐漸擴散至遠方,譬如在中國也可以發現仿羅馬的金幣。
2.          絲路最大的經濟動能,是由漢、唐軍隊的餉俸所注入的,這可以是貨幣、絲或者是穀物。這些資源的數量遠超過商隊的貨物貿易量。
3.          這個區域中的人口、語言及宗教經過多次變遷,所以中亞及新疆的局勢如此複雜難解是有歷史根由的。

所以這本書也是一口氣看完的。


沒有留言:

張貼留言